Tulkojums no "privātās dzīves" uz Vācu


Kā izmantot "privātās dzīves" teikumos:

Directive 2002/58/Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju)
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische
Programmatūra, ar kuras palīdzību trešās personas labā slepeni uzrauga lietotāja darbības vai iejaucas lietotāja gala iekārtu darbībā (“spiegprogrammatūra”), ir nopietns drauds lietotāju privātās dzīves neaizskaramībai, tāpat kā vīrusi.
Computerprogramme, die heimlich zugunsten Dritter das Verhalten des Nutzers überwachen oder die Funktionsweise seines Endgerätes beeinträchtigen (so genannte „Spähsoftware“) sind eine ernste Bedrohung für die Privatsphäre des Nutzers.
ņemot vērā Komisijas 2008. gada 3. oktobra paziņojumu “Stabilāks darba un privātās dzīves līdzsvars ‐ spēcīgāks atbalsts profesionālās, privātās un ģimenes dzīves saskaņošanai” (COM(2008)0635),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 5. März 2010 mit dem Titel „Ein verstärktes Engagement für die Gleichstellung von Frauen und Männern – eine Frauen-Charta“ (COM(2010)0078),
Tāpēc nav pārsteidzoši, ka darba vidē ir svarīgi samazināt darba prasības un palielināt resursus (autonomiju, sociālo atbalstu, pašefektivitāti), lai veicinātu strādājošo darba un privātās dzīves līdzsvaru, labklājību un veselību.
Es ist daher nicht verwunderlich, dass die Reduzierung der Anforderungen und die Erhöhung der Ressourcen (z.B. Autonomie, soziale Unterstützung, Selbstwirksamkeit) am Arbeitsplatz wichtig sind, um die Vereinbarkeit von […]
Jānodrošina, lai patērētājiem un lietotājiem neatkarīgi no konkrētā pakalpojuma sniegšanai izmantotās tehnoloģijas tiktu piedāvāta līdzvērtīga privātās dzīves un personas datu aizsardzība.
Es ist erforderlich sicherzustellen, dass den Verbrauchern und Nutzern unabhängig von der zur Erbringung eines bestimmten Dienstes verwendeten Technik der gleiche Schutz ihrer Privatsphäre und personenbezogenen Daten gewährt wird.
Kompetentajām valsts iestādēm būtu jāveicina iedzīvotāju interešu aizstāvība, inter alia cenšoties nodrošināt personas datu un privātās dzīves augstu aizsardzību.
Die zuständigen nationalen Behörden sollten unter anderem durch einen Beitrag zur Sicherstellung eines hohen Niveaus des Schutzes personenbezogener Daten und der Privatsphäre die Interessen der Bürger fördern.
Lai to panāktu, ir jānodrošina, ka tiek aizsargātas visas personu pamattiesības, tostarp tiesības uz privātās dzīves un personas datu aizsardzību.
Dazu muss gewährleistet werden, dass die Grundrechte des Einzelnen, vor allem das Recht auf Privatsphäre und Datenschutz, gewahrt bleiben.
Attiecībā uz personas datu un privātās dzīves aizsardzību ES ir apņēmusies nodrošināt augstākos aizsardzības standartus, ko garantē ar Pamattiesību hartas 7. un 8. pantu.
Wenn es um den Schutz personenbezogener Daten und die Wahrung der Privatsphäre geht, fühlt sich die EU höchsten Standards verpflichtet, wie sie durch die Artikel 7 und 8 der Grundrechtecharta garantiert werden.
ņemot vērā Komisijas paziņojumu “Stabilāks darba un privātās dzīves līdzsvars — spēcīgāks atbalsts profesionālās, privātās un ģimenes dzīves saskaņošanai” (COM(2008)0635),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 17. Februar 2011 mit dem Titel „Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen“ (COM(2011)0066),
Taisnīgas informācijas prakses principi veido privātās dzīves tiesību aktu pamatu Amerikas Savienotajās Valstīs, un to ietvertie jēdzieni ir būtiski ietekmējuši datu aizsardzības likumu attīstību visā pasaulē.
Sie bilden das Rückgrat der Privatsphäre, und die darin enthaltenen Konzepte haben eine wichtige Rolle bei der Entwicklung von Datenschutzgesetzen weltweit gespielt.
Biznesa cilvēku privātās dzīves bieži bojā tēli, kurus viņi uzglezno pārējo acu priekšā.
Geschäftsmännern passiert häufig, dass ihr Privatleben leidet unter den größeren Gemälden, die sie malen.
ņemot vērā Komisijas 2017. gada 26. aprīļa paziņojumu “Iniciatīva strādājošo vecāku un aprūpētāju darba un privātās dzīves līdzsvara atbalstam” (COM(2017)0252),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 26. April 2017 mit dem Titel „Eine Initiative zur Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben von berufstätigen Eltern und pflegenden Angehörigen“ (COM(2017)0252),
Tādējādi pamattiesības uz privātās dzīves aizsardzību principā var atsaukties pat tad, ja attiecīgā informācija jau ir publiskota.
Das Grundrecht auf Achtung des Familienlebens kann daher grundsätzlich auch dann geltend gemacht werden, wenn sich die betreffenden Informationen bereits in der öffentlichen Sphäre befinden.
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 12. jūlija Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē,
unter Hinweis auf die Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation,
Turklāt Parlaments sev paturēja tiesības vērsties Tiesā, lai pārbaudītu paredzētā starptautiskā nolīguma likumību un it īpaši tā atbilstību tiesībām uz privātās dzīves neaizskaramību.
Es behielt sich ferner vor, den Gerichtshof anzurufen und um Prüfung der Rechtmäßigkeit des beabsichtigten völkerrechtlichen Abkommens, insbesondere dessen Vereinbarkeit mit dem Schutz des Rechts auf Achtung des Privatlebens, zu ersuchen.
Inovācija ir nozīmīgs mūsdienu sabiedrības aspekts, tomēr tā nedrīkst kaitēt cilvēku pamattiesībām uz privātās dzīves aizsardzību.
Innovationen sind in unserer Gesellschaft unverzichtbar, sollten jedoch nicht zu Lasten des Grundrechts auf Datenschutz gehen.
Tajā ir noteikts tiesiskais regulējums, lai veidotu līdzsvaru starp augstu personas privātās dzīves aizsardzības līmeni un brīvu personas datu apriti Eiropas Savienībā (ES).
Mit dieser Richtlinie wird ein Regelungsrahmen eingeführt, der darauf abzielt, ein Gleichgewicht zwischen einem hohen Schutz der Privatsphäre und dem freien Verkehr personenbezogener Daten innerhalb der Europäischen Union (EU) zu schaffen.
69 Hartas 7. pantā ir garantētas tiesības uz privātās dzīves neaizskaramību un Hartas 8. pantā ir skaidri noteiktas tiesības uz personas datu aizsardzību.
69 So garantiert Art. 7 der Charta das Recht auf Achtung des Privatlebens, und Art. 8 der Charta proklamiert ausdrücklich das Recht auf Schutz der personenbezogenen Daten.
Darbs prasa līdzsvaru - Mums ir svarīgs saskaņots darba un privātās dzīves līdzsvars.
Arbeit braucht Ausgleich - Eine ausgeglichene Work-Life-Balance ist uns wichtig.
Ievērojiet, ka varat mainīt jūsu pārlūka iestatījumi, lai disable cookies, ja Jums ir privātās dzīves problēmas.
Sie können das Setzen von Cookies in Ihren Browser Einstellungen allgemein oder für bestimmte Webseiten verhindern.
Tomēr šī saistītā vietne neattiecas uz šīs vietnes privātās dzīves aizsardzības politiku.
Diese verlinkte Website tut dies jedoch nicht Wenden Sie sich an die Datenschutzrichtlinie dieser Website.
Vai skolēni nāk klajā ar reālās dzīves piemērus un scenārijus, ja pārāk daudz ambīcijas varētu nopietni traucēt darba un privātās dzīves saskaņošanu.
Lassen Sie die Schüler kommen mit realen Beispielen oder hypothetischen Szenarien, wo zu viel Ehrgeiz könnte ernsthaft stören die Work-Life-Balance.
Šīs dušas kabīnes, tāpat kā Džeimsa Barouda dušas kabīne, ir ļoti nozīmīga loma tiem, kam ir laba privātās dzīves neaizņemšana kempinga laikā.
Diese Duschkabinen spielen, wie die James Baroud-Duschkabine, eine sehr wichtige Rolle für diejenigen, die ihre Privatsphäre beim Camping genießen.
Cambridge Analytica un Facebook: datu aizsardzība un iedzīvotāju privātās dzīves neaizskaramība kā aizsardzības politika pret vēlēšanu manipulēšanu (debates)
Cambridge Analytica und Facebook: Datenschutz und Schutz der Privatsphäre der Bürger als Verteidigungslinie gegen Wahlmanipulation (Aussprache) EN
Komisija 2009. gadā īstenoja vairākas iniciatīvas, lai nodrošinātu to, ka privātās dzīves aizsardzība neatpaliek no tehnoloģiju attīstības.
Im Jahr 2009 hat die Kommission mehrere Initiativen eingeleitet, um sicherzustellen, dass der Datenschutz mit technologischen Entwicklungen Schritt hält:
Jaunieši līdz galam neapzinās, kādas sekas var rasties, pārāk atklāti publiskojot savas privātās dzīves faktus tiešsaistē.
Jungen Leuten ist nicht ganz klar, welche Folgen die Online-Veröffentlichung so vieler persönlicher Informationen haben kann.
b) Lēmuma IV pielikumā izklāstīto memorandu par kaitējuma atlīdzināšanu par privātās dzīves aizskārumiem un ASV likumos noteiktām skaidrām atļaujām;
b) ein Memorandum über Entschädigungen für die Verletzung der Privatsphäre und ausdrückliche Ermächtigungen gemäß dem US-Recht (Anhang IV),
Privātās dzīves un personas datu aizsardzība ir cilvēktiesības, kas noteiktas ES Pamattiesību hartas 7. un 8. pantā.
Die Achtung der Privatsphäre und der Schutz personenbezogener Daten sind Grundrechte nach Artikel 7 und 8 der EU-Grundrechte-Charta.
Tādējādi tiek atspoguļota darba un privātās dzīves saskaņošanas problēma — daudzas sievietes izmanto bērna kopšanas atvaļinājumu un strādā nepilna laika darbu.
Dies spiegelt die Schwierigkeit wider, Berufs- und Privatleben in Einklang zu bringen: Viele Frauen nehmen Elternurlaub oder arbeiten Teilzeit.
Pilsoņu privātās dzīves nodrošināšana: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs
Sicherstellung der Privatsphäre der Bürger: der Europäische Datenschutzbeauftragte
ņemot vērā Parlamenta 2004. gada 9. marta rezolūciju par profesionālās, ģimenes un privātās dzīves apvienošanu(7),
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. September 2003 zur Kulturwirtschaft(3),
Šī iespēja būtu jānodrošina saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem par personas datu un privātās dzīves aizsardzību, jo īpaši saskaņā ar Direktīvu 2002/58/EK (Direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju).
Gegenüber der Richtlinie 2002/58/EG erweitert diese Verordnung die Möglichkeiten der Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste, elektronische Kommunikationsmetadaten mit Einwilligung der Endnutzer zu verarbeiten.
(5) Publiskajos komunikāciju tīklos Kopienā pašlaik ievieš jaunas progresīvas ciparsignālu tehnoloģijas, kas rada īpašas prasības attiecībā uz personas datu un lietotāju privātās dzīves aizsardzību.
(5) Gegenwärtig werden öffentliche Kommunikationsnetze in der Gemeinschaft mit fortschrittlichen neuen Digitaltechnologien ausgestattet, die besondere Anforderungen an den Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre des Nutzers mit sich bringen.
Ir pienācis laiks Eiropas Savienībai rīkoties, lai veicinātu augšup vērstu konverģenci starp dalībvalstīm darba un privātās dzīves līdzsvara risinājumu jomā.
Es ist an der Zeit, dass die EU Maßnahmen ergreift, mit denen darauf abgezielt wird, dass die Mitgliedstaaten ihre Lösungen für ein ausgewogenes Verhältnis von Berufs- und Privatleben nach oben angleichen.
Personas datu aizsardzība ir svarīgs privātās dzīves aizsardzības aspekts.
Der Schutz Ihrer persönlichen Daten ist uns wichtig.
Nolīgums attiecas uz PNR datu brīvu apriti starp Kopienu un ASV tādos apstākļos, kuros tiek ievērotas cilvēku brīvības un pamattiesības, to skaitā arī tiesības uz privātās dzīves neaizskaramību.
Das Abkommen betreffe den freien Verkehr von PNR-Daten zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten unter Bedingungen, die die Grundfreiheiten und ‑rechte von Personen, insbesondere die Privatsphäre, beachteten.
Tiesības uz kaitējuma atlīdzināšanu par personu privātās dzīves aizskārumiem ASV paražu tiesībās ir vispāratzītas.
Das Recht, im Fall eines Eingriffs in die Privatsphäre Schadenersatz zu erhalten, ist im US-amerikanischen Common Law fest verankert.
Nedrīkst patvaļīgi pārkāpt neviena cilvēka privātās dzīves, ģimenes, mājokļa un korespondences neaizskaramību, ne arī apdraudēt viņa godu un reputāciju.
Der Mensch darf nicht willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden.
ECB turpināja atbalstīt darbinieku ar darba un privātās dzīves līdzsvarošanu saistītās vajadzības.
Auch im Berichtsjahr unterstützte die EZB die Belegschaft bei der Wahrung ihrer Work-Life-Balance.
b) Vai Direktīva 2006/24 ir saderīga ar tiesībām uz privātās dzīves neaizskaramību, kas paredzētas Eiropas Savienības Pamattiesību hartas (turpmāk tekstā – “Harta”) 7. pantā un [ECPAK] 8. pantā?
b) Ist die Richtlinie 2006/24 mit dem in Art. 7 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden: Charta) und in Art. 8 EMRK verankerten Recht auf Privatleben vereinbar?
Tomēr datu subjekta tiesības uz viņa privātās dzīves aizsardzību ir jālīdzsvaro ar citām pamattiesībām, it īpaši vārda brīvību un informācijas brīvību.
Das einer betroffenen Person zustehende Recht auf Achtung ihres Privatlebens muss jedoch gegen andere Grundrechte abgewogen werden, insbesondere gegen die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit.
Kalifornijas tiešsaistes privātās dzīves aizsardzības likums
Children’s Online Privacy Protection Act (Jugendschutz)
(2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju)
Der Berichterstatter begrüßt nicht den Vorschlag über die Achtung des Privatlebens und den Schutz personenbezogener Daten in der elektronischen Kommunikation (hiernach ePrivacy-Verordnung).
4 No Direktīvas 95/46 1. panta 1. punkta izriet, kas tās mērķis ir aizsargāt fizisku personu pamattiesības un brīvības un jo īpaši viņu tiesības uz privātās dzīves neaizskaramību attiecībā uz personas datu apstrādi.
4 Die Richtlinie 95/46 soll nach ihrem Art. 1 Abs. 1 den Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten und insbesondere den Schutz der Privatsphäre natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gewährleisten.
Tā ir mūsu politika ievērot informācijas konfidencialitāti un privātās dzīves neaizskaramību.
Im Einklang mit unserem Firmengrundsatz respektieren wir die Vertraulichkeit von Daten und die Privatsphäre von Personen.
4.1597599983215s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?